• sns02
  • linkedin (2)
  • sns04
  • WhatsApp (5)
  • sns05
head_banner

Materijali, izdržljivost i osiguranje kvalitete

P: Kako se podešava zategnutost gusjenica na vašim prilagođenim podvozjima?

O: Da, apsolutno. Možemo nabaviti, uskladiti i unaprijed instalirati hidraulične motore za kretanje (kao što su Doosan, Rexroth ili visokokvalitetne domaće marke) na osnovu zahtjeva za pritiskom, protokom i obrtnim momentom vašeg sistema. Unaprijed ćemo konfigurirati tačne dimenzije za montažu i orijentaciju uljnih otvora kako bismo osigurali besprijekornu "plug-and-play" vezu kada podvozje stigne u vašu tvornicu.

P: Planiramo koristiti podvozje za rudarstvo u slanim jezerima / bušenje na obali. Da li nudite posebne tretmane protiv korozije?

O: Da. Morska, obalna ili hemijski kisela/alkalna okruženja zahtijevaju pojačanu zaštitu. Nudimo specijalizirane nadogradnje za zaštitu od hrđe, uključujući epoksidne premaze protiv korozije morskog kvaliteta, poliuretanske završne premaze i nadograđene teške plutajuće zaptivke za sve valjke kako bismo spriječili ulazak visoko korozivne slane vode ili hemijskog blata u kućišta ležajeva.

P: Moja oprema treba da radi na nagibu od 30 stepeni. Kako osiguravate da podvozje gusjeničarskog traktora ne proklizava?

A: Za primjene na velikim nagibima, implementiramo dva ključna unapređenja: Prvo, prilagođavamo papuče gusjenica - koristeći čelične ploče s dubokim žljebovima za kamenje/blato ili agresivne uzorke gazećeg sloja za gumene gusjenice kako bismo maksimizirali prianjanje. Drugo, integriramo motore za kretanje sa snažnim, ugrađenim automatskim mokrim višelamelnim parkirnim kočnicama kako bismo osigurali da se šasija sigurno i čvrsto zaključa u trenutku kada hidraulično ulje prestane teći.

P: Može li se udaljenost od tla podvozja prilagoditi za posebne terene poput močvara ili sječe šuma?

O: Da. Za ekstremne terene poput dubokog blata, močvara ili šumskog tla s balvanima i panjevima, možemo dizajnirati podvozje s visokim klirensom od tla (HGC). Optimizacijom strukturne geometrije srednjeg okvira i korištenjem specijaliziranih rasporeda rolni, osiguravamo da vaša mašina ne zaglavi i da lako savlada prepreke.

P: Možete li integrirati i unaprijed instalirati hidraulične motore i mjenjače prema sistemskom tlaku naše opreme?

O: Da, apsolutno. Možemo nabaviti, uskladiti i unaprijed instalirati hidraulične motore za kretanje (kao što su Doosan, Eton ili visokokvalitetne domaće marke) na osnovu zahtjeva za pritiskom, protokom i obrtnim momentom vašeg sistema. Unaprijed ćemo konfigurirati tačne dimenzije za montažu i orijentaciju uljnih otvora kako bismo osigurali besprijekornu "plug-and-play" vezu kada podvozje stigne u vašu tvornicu.

P: Zašto Yijiang daje prednost ručnom zavarivanju u odnosu na robotsko zavarivanje za prilagođene teške podvozja?

A: U svijetu nestandardne, teške prilagodbe (do 120 tona), strukturni integritet pod ekstremnim opterećenjem je neosporan. Dok roboti izvrsno obavljaju repetitivne, standardne zadatke, naši elitni zavarivači izvrsno obavljaju nestandardnu ​​preciznost. Ručno zavarivanje osigurava dublje prodiranje zavara, bolje ublažavanje napona za složene geometrije i vrhunsku strukturnu čvrstoću za složene okvire podvozja, osiguravajući da nikada ne pucaju pod teškim inženjerskim uvjetima s visokim vibracijama.

P: Budući da je ovo narudžba po mjeri, kako garantujete da će se montažni interfejsi savršeno poravnati s našom nadgradnjom?

A: Koristimo napredne CNC portalne obradne centre za glodanje i bušenje svih kritičnih montažnih spojeva (kao što su prstenovi okretnih ležajeva ili rasporedi vijaka) nakon što je okvir šasije potpuno zavaren. Ovo eliminiše svaku malu termičku deformaciju uzrokovanu zavarivanjem. Naš tim za kontrolu kvaliteta zatim koristi precizne laserske tragače ili 3D koordinatne mjerne sisteme kako bi provjerio sve kritične dimenzije u odnosu na potpisane 3D inženjerske crteže prije nego što odobri isporuku.

P: Da li vaše gumene gusjenice imaju šavove? Kako sprečavate njihovo kidanje pod velikim naponom?

A: Sve naše premium gumene gusjenice koriste tehnologiju kontinuirane čelične žice bez spojeva. Unutar visokokvalitetne gume otporne na kidanje, kontinuirana žica od visokozatezne čelične žice je više puta omotana bez ijednog preklapajućeg spoja. Ovo eliminira tradicionalnu slabost "spojnog zavara", ravnomjerno raspoređujući napetost po cijeloj gusjenici, poboljšavajući zateznu čvrstoću za preko 40% i u potpunosti sprječavajući katastrofalno pucanje gusjenice.

P: Kako tretirate svoje valjke i zatezne kotače kako bi izdržali visokoabrazivna okruženja poput granitnih kamenoloma?

A: Naši valjci su kovani od visokokvalitetnog legiranog čelika (npr. 40Mn2 ili 50Mn). Da bi se oduprli abraziji, a istovremeno održali žilavost jezgra, podvrgavaju se naprednom integralnom procesu kaljenja i otpuštanja + površinskog indukcijskog ojačanja. Tvrdoća površine dostiže HRC 52–58, sa efektivnom dubinom otvrdnjavanja od 5 mm do 8 mm. Ova dvoslojna struktura osigurava da se ljuska ne deformiše ili prerano troši prilikom trljanja o oštre kamene krhotine.

P: Kako sprječavate istezanje čeličnih lanaca ili pucanje klinova nakon duže intenzivne upotrebe?

A: Istezanje lanca gusjenica obično je uzrokovano habanjem između klina i čahure. Koristimo vrhunski kaljeni i popušteni legirani čelik (35MnB) za karike i duboko indukcijski kaljeni čelik za klinove i čahure. Nadalje, za teške uvjete rada nudimo zapečaćene i podmazane lance gusjenica (SALT). Unutrašnji uljni film drastično smanjuje trenje, produžava vijek trajanja lanca do 30-50% i minimizira buku pri radu.

P: Zašto gumene gusjenice nisu na lageru?

A: Da bi se garantovala svježina materijala (sprečavanje starenja gume) i osiguralo 100% precizno prilagođavanje specifičnim tehničkim parametrima vaše mašine.

P: Kada drobilica radi na tvrdim kamenim površinama, da li su papuče gusjenica čelične gusjenice sklone lomljenju ili savijanju?
A: Koristimo visokočvrsti manganski čelik (kao što je 25MnB) kovan ili valjan. Za operacije drobilice, posebno smo zadebljali rebra papuča gusjenica, dajući im veću otpornost na savijanje. Ako su vaši radni uslovi izuzetno teški, nudimo i "trostruko rebrasto ojačane" čelične gusjenice kako bismo osigurali da se podvozje ne deformiše pod udarom stijena.
P: Kako se vaša čelična šasija ponaša na ekstremnim temperaturama australijske divljine?
A: Naš sistem je dizajniran za teške uvjete okruženja koja prelaze 50°C. Koristimo visokokvalitetne visokotemperaturne brtve i valjke podmazane cijeli životni vijek kako bismo osigurali kontinuiran rad na visokim temperaturama Pilbare ili Centralne Australije. Međutim, u svakodnevnom radu preporučujemo da obratite pažnju na ove dvije stvari: tražite znakove curenja ulja i osluškujete neobične zvukove.
P: Da li pružate tehničku podršku u našoj vremenskoj zoni?
O: Da. Budući da se nalazimo u sličnoj vremenskoj zoni kao Perth, Zapadna Australija, i samo 2 sata udaljeni od Brisbanea, Queensland, naši inženjeri će vam pružiti tehničke savjete u stvarnom vremenu i rješavanje problema tokom vašeg poslovanja.

  • Prethodno:
  • Sljedeće:
  • Vrijeme objave: 22. juni 2026.
    Napišite svoju poruku ovdje i pošaljite nam je